samedi, 06 décembre 2008
Aller où vont nos rêves
"Pourquoi gardes-tu des moutons ?
- Parce que j'aime voyager."
Il montra un marchand de pop-corn, avec sa carriole rouge, dans un coin de la place.
"Cet homme aussi a toujours voulu voyager, quand il était enfant. Mais il a préféré acheter une petite carriole pour vendre du pop-corn, amasser de l'argent durant des années. Quand il sera vieux, il ira passer un moie en Afrique. Il n'a jamais compris qu'on a toujours la possibilité de faire ce que l'on rêve.
- Il aurait dû choisir d'être berger", pensa le jeune homme, à voix haute.
- "Il y a bien pensé", dit le viellard. "Mais les marchands de pop-corn sont de plus grandes personnes que les bergers. Les marchands de pop-corn ont un toit à eux, tandis que les bergers dorment à la belle étoile. Les gens préfèrent marier leurs filles à des marchands de pop-corn plutôt qu'à des bergers."
(...)
"Pour finir, ce que les gens pensent des marchands de pop-corn et des bergers devient plus important pour eux que la Légende Personnelle."
Paulo Coelho, extrait de L'Alchimiste
15:25 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (2)
samedi, 13 octobre 2007
Une formule de la philosophie de la vie
Réalité - Rêves = Vie animale
Réalité + Rêves = Mal de vivre (appelé aussi Idéalisme)
Réalité + Humour = Réalisme (appelé aussi Conservatisme)
Rêves - Humour = Fanatisme
Rêves + Humour = Fantaisie
Réalité + Rêves + Humour = Sagesse
Extrait de The Importance of Living
de Lin Yutang
Pour lui, l'humour permet à l'idéaliste de ne pas se faire trop d'illusions, et ainsi ne pas être déçu par ce qu'il voit.
Il dit aussi que si le monde était trop idéaliste, il ressemblerait à un couple qui change de maison tous les 3 mois. Car en fait aucun état n'est entièrement idéal, et ce qu'a le voisin paraît toujours mieux que ce que l'on a. Il faut donc un peu d'idéalisme et un peu de réalisme pour équilibrer. L'humour sert à se détacher et prendre du recul par rapport à tout ça. Pour ne pas foncer dans un mur.
Ces formules sont un peu simplistes, et l'auteur insiste sur le fait qu'on ne peut pas décrire l'homme avec des équations. Ceci est juste une image, une mise en forme de ses idées.
A réfléchir...
08:45 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (0)
jeudi, 05 juillet 2007
L'écriture

Nous oublions trop souvent l'importance de la lecture et desétudes, qui nous permettent de faire des pas de fourmis dans la connaissance. Mais micromètre après micromètre, on finit toujours par avancer... Que ce soit personnellement ou pour l'humanité.
03:39 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (0)
jeudi, 28 juin 2007
Les yeux ouverts
" Je suis toujours un enfant, regardant ce monde extraordinaire avec les yeux grands ouverts. Il me reste tant de choses à apprendre ; tout éveille ma curiosité. "
Lin Yutang
Comment s'ennuyer dans ce monde où il y a tant à découvrir ?

09:55 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 16 juin 2007
Un éléphant
" We can recall the well-known fable of the blind men who come across an elephant. One touches a leg and says, 'Ah, ha. An elephant is like a column'. Another touches the trunk and says, 'No. An elephant is like a thick rope'. A third touching a large, rough ear, says, 'Oh, that can't be. An elephant is like a carpet'. Each, touching only one part, conceived of the whole in a very different way. None was entirely wrong in his perception, and yet none really understood what an elephant was. "

11:05 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (1)
vendredi, 13 avril 2007
Avoir un idéal
" L'idéal est très important dans la vie. Sans idéal, on n'avance pas - qu'on l'atteigne ou non n'a guère d'importance. "
Dans Tibet, otage de la Chine, de Claude B. Levenson
23:30 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (4)
lundi, 26 mars 2007
Communication
" Pensando en todo esto [malentiendos], a veces me parece que la vida es un colosal malentiendo.
Cabría preguntarse si las personas somos de verdad capaces de cominucarnos. Sí, desde luego: de cuando en cuando, hablando con tu pareja, o en una dulce sobremesa con algun amigo, puedes llegar a vivir uno de esos momentos de magia cotidiana, cuando tus frases llevan un pellizco de tu corazón y tu interlocutor parece adivinarte. Se borra entonces momentáneamente la solidad interior, y entre tú y el otro no hay distancia. No hay intimidad mayor [...]que esa intuitión brillante y fugaz de entendimiento. "
Extrait de La vida desnuda de Rosa Montero
Traduction :
En pensant à tous ces malentendus, il me semble quelquefois que la vie est un grand malentendu.
On pourrait même se demander si nous sommes vraiment capables de communiquer entre nous. Si, évidemment : de temps en temps, lorsques tu parles avec ton partenaire, ou dans une de ces douces discussions avec un amis après un repas, il peut t'arriver de vivre un de ces moments de magie quotidienne, quand tes phrases viennent du fond de ton coeur, et que ton interlocuteur semble te comprendre. La solitude intérieure s'efface un instant, et il n'y a plus de distance entre toi et l'autre. Il n'y a pas d'intimité plus grande que cette intuition lumineuse et fugace de compréhension.
" Entendemos las cosas desde lo que somos: desde nuestras necesidades, nuestros miedos, nuestras obsesiones. "
Nous comprenons les choses d'après ce que nous sommes :
d'après nos besoins,
nos peurs,
nos obscessions.
18:40 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (3)
dimanche, 25 février 2007
Des esclaves
" Esclaves d'une vie qu'ils n'avaient pas choisie, mais qu'ils avaient décidé de vivre parce que quelqu'un avait fini par les convaincre que cela valait mieux pour eux. "
Paulo Coelho - Le Zahir
12:09 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (0)
samedi, 27 janvier 2007
Sommes-nous heureux ?
" Personne ne doit se poser cette question : pourquoi suis-je malheureux ? Elle porte à elle seuls le virus de la destruction totale. Si nous nous posons cette question, nous voulons découvrir ce qui nous rend heureux. Si ce qui nous rend heureux est différent de ce que nous sommes en train de vivre, ou bien nous changeons pour de bon, ou bien nous sommes encore plus malheureux. "
Extrait de Le Zahir
de Paulo Coelho
Voilà pourquoi tant de gens ne veulent pas réfléchir, et continuer à vivre leur vie sans se poser de questions. Remettre en question une chose serait faire s'écrouler tout un équilibre bâtit petit à petit depuis l'enfance.
Au contraire, les gens qui sont à l'écoute de leurs aspirations peuvent diriger chaque pas vers ce qui les rends heureux. Ils n'ont ainsi par peur de s'interroger, puisque le changement que ça pourrait impliquer est minime.
14:05 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (2)
mercredi, 27 décembre 2006
Nécessaire ?
Le Capitalisme est expert dans l'art de changer le luxe en nécessité. (...) Les gens en viennent à considérer comme acquises des choses qui autrefois n'étaient qu'un lointain désir.
Extrait de The Economist
(traduit de l'anglais)
L'auteur donne l'exemple des sachets de thé pyramidaux qui se sont beaucoup développés ces dernières années. On-t-ils réellement augmenté le bonheur des gens ?
14:51 Publié dans 2. Extraits | Lien permanent | Commentaires (0)